La ceas de seară
picurându-mi amarul
unui prea-târziu –
prea desfrunziţi copacii
acestui octombrie
At the evening time
dripping me the bitterness
of a `too late`…
so leafless the tries
of this hopeless October
À l'heure du soir
des gouttes d’amertume
d'un «trop tard» ...
les arbres sans les feuilles
de cet Octobre désespéré
des gouttes d’amertume
d'un «trop tard» ...
les arbres sans les feuilles
de cet Octobre désespéré
RO, EN - Florentina Loredana Dalian
FR - Radu Claudiu Popa
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu