Florentina Loredana Dalian

luni, 24 octombrie 2011

Concurs International de Haiku in Engleză - KLOŠTAR IVANIĆ


KLOŠTAR IVANIĆ
INTERNATIONAL CONTEST FOR HAIKU IN ENGLISH 2011 - RESULTS
This year we received haiku by 72 authors from 16 countries (Australia, Austria, Belgium, Bhutan, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Croatia, Germany, Greece, India, New Zealand, Poland, Romania, Serbia, Sweden, UK, USA.  We thank them all and hope they join us next autumn as well.  Our contest for 2012. g. will be open until  APRIL 30, 2012. 
1st PRIZE/1. NAGRADA:  Saša Važić, Serbia
new year's eve …                                                Nova godina …
my new face stares at                                       moje novo lice
my old face                                                         zuri u staro                                           tr. by the author
2ND PRIZE/2. NAGRADA:  Che ou liu, Canada

attic window –                                                    tavanski prozor -
a few moonlit shadows                                    nekoliko sjena obasjanih mjesečinom
come and go                                                       dolazi i odlazi

3RD PRIZE/3. NAGRADA:  Kevin Goldstein-Jackson, Poole, England

crowded beach                                                   puna plaža
i walk the shoreline                                            šetam uz more
reading tattos                                                     čitajući tatue

                                COMMENDATIONS / POHVALE:
Birds flying away.                                              Ptice odlijeću.                                     
Birds flying back.                                               Ptice dolijeću.
My wrinkled hand.                                             Moja smežurana ruka.
Rajna Begović, Serbia  (October 4, 1939 - August 15, 2011)


harvest moon –                                                  puni mjesec -
a young couple waiting for                                mladi par u očekivanju
first baby kicks                                                  prvog ritanja bebe
Cezar-Florin Ciobîcă, Romania

alone on the mountain                                     sama u planini                             singur pe munte
I have lost the path –                                        izgubih stazu -                              am rătăcit cărarea -
wild strawberries fragrance                           miris divljih jagoda                        mirosul fragilor

Florentina Loredana Dalian, Romania
carpet of pollen                                                 sag polena                          
behind the boat a trace                                     iza čamca trag    
of clarity                                                             bistrine
Volker Friebel, Germany
Silence at dusk-                                                                       Linişte în amurg-
behind the sonic boom's                                                       în urma bang-ului sonic                                                     
the buzz of a mosquito.                                                          bâzâitul unui ţânţar.                                    
Dan Iulian, Romania
coming storm-                                                    nailazi oluja -
old man with an umbrella                                  starac s kišobranom
runs  on a red light                                             trči preko crvenog svjetla
Krzysztof Kokot, Kielce, Poland

cloud pillows…                                                  jastuci oblaka…
if only i could sleep                                          samo da mogu zaspati
on this early flight                                            na ovom ranom letu
Deborah P. Kolodji, CA, USA


the stick forgotten                                             zaboravljen štap
her dog fetches                                                  njen pas dohvatio
the river                                                              rijeku
Darrell Lindsey, TX, USA

moonlit branches . . .                                       grančice na mjesečini…
glazed with autumn rain                                  uglačane jesenjom kišom
droplets of me                                                 kapljice mene
Chen-ou Liu, Canada

golden wedding                                                 zlatno vjenčanje
our polaroid kiss                                                naš polaroidni poljubac
fades                                                                  blijedi

Jacek Margolak, Poland
good neighbourhood:                                      dobro susjedstvo:
a white handkerchief clearing                        bijela maramica čisti
the Danube waters                                         vode Dunava
Vasile Moldovan, Romania

fishing in the creek                                            pecanje na potoku
among browning reeds                                      među smeđim trskama
shellducks                                                         hrđave patke
Patricia Prime, New Zealand

gathering storm                                                 skupljajući oluju
the boy in the park                                            dječak u parku
swings higher and higher                                 zamahuje sve više i više
Vanesa Proctor, Australia


dog's barking                                                      pas laje
on passerby                                                        na prolaznika
petal softly falling                                              meko padaju latice
Živko Prodanović, Croatia 

scarecrow –                                                         strašilo -
no leg                                                                   bez nogu
to make a step                                                    da zakorači

cloudless sky –                                                   vedro nebo -
a pair of geese leaves                                       par gusaka napušta
the V formation                                                  V formaciju
Grzegorz Sionkowski, Torun, Poland

still waiting –                                                     još uvijek čekam -
the champagne glasses                                    čaše za pjenušac
filled with dawn                                                 ispunjene zorom
Eduard Tara, Romania

where the old lady                                             gdje je sjedila
with the dog used to sit                                     stara dama s  psom
an empty bench                                                  prazna klupa
Ana Truban Dolenec, Croatia

falling star                                                          padnu zvijezda
a fleeting sense of                                             kratkotrajni osjećaj
transcience                                                         prolaznosti
Rafał Zabratyński, Poland

autumn wind –                                                   jesenski vjetar -
a jazz procession                                                ulicom vijuga
sways along                                                       jazz procesija
                John Zheng, MS, USA

2 comentarii:

  1. Sarut-mina stimata Doamna!
    Sint Dan Iulian. Imi cer scuze ca va inoportunez cu interventia mea.
    Deoarece se perpetueaza o greseala de transcriere inca de la postarea initiala, v-as ramine indatorat daca ati consemna varianta corecta a haiku-ului meu care a primit mentiune la concursul cu pricina. Iata varianta corecta, in lb. romana si in lb. engleza:

    Linişte în amurg-
    în urma bang-ului sonic
    bâzâitul unui ţânţar.

    Silence at dusk-
    behind the sonic boom's
    the buzz of a mosquito.

    Va multumesc.
    P.S.: Felicitari romanilor remarcati in concurs.

    RăspundețiȘtergere
  2. Gata, domnule Dan Iulian. Am facut modificarea si am lăsat numai varianta engleză şi română.
    Vă felicit, la rândul meu!

    RăspundețiȘtergere